<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/">
<title>ToriAmos.jp</title>
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/</link>
<description>来日公演請願署名</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/104115021.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103933607.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103748982.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103704257.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103693866.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103683125.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103478794.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103464253.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103432753.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103425221.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103400834.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103394028.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103018822.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103008595.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://toriamosjp.seesaa.net/article/102602780.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/104115021.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/104115021.html</link>
<title>Dranouter Festival 出演 / Tori Amos</title>
<description>2008年8月1日(金曜日)ベルギー王国で開催された Dranouter Folk Festival に Tori Amos が出演しました。ベーゼンドルファー、Rhodes、シンセサイザーを使用して弾き語りで演奏したようです。以下のセットリストは、The Afterglow からの転載です。 Dranouter, BE - August 1, 20081.Crucify2.Siren3.Improv4.Body &amp; Soul (with new lyrics)5.Silen...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-08-03T19:45:47+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/FolkFestivalDranouter.jpg" alt="FolkFestivalDranouter.jpg" width="500" height="300" border="0" /><br /><br />2008年8月1日(金曜日)ベルギー王国で開催された <a href="http://www.folkdranouter.be/" target="_blank">Dranouter Folk Festival</a> に Tori Amos が出演しました。<br />ベーゼンドルファー、Rhodes、シンセサイザーを使用して弾き語りで演奏したようです。<br />以下のセットリストは、<a href="http://raspwitch.proboards11.com/" target="_blank">The Afterglow</a> からの転載です。 <br /><br />Dranouter, BE - August 1, 2008<br /><br />1.Crucify<br />2.Siren<br />3.Improv<br />4.Body & Soul (with new lyrics)<br />5.Silent All These Years<br />6.Suede<br />7.Leather<br />8.Take To The Sky (w/ I Feel The Earth Move + improv about November election)<br />9.Apollo's Frock<br />10.Mr. Zebra<br />11.Barons of Suburbia (w/ fuckup)<br />12.Cloud On My Tongue<br />13.Precious Things<br /><br />ENCORE: <br />14.Amber Waves<br /><br />掲載の写真は、<a href="http://www.folkdranouter.be/" target="_blank">Dranouter Folk Festival</a> からお借りしました。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Amos20Dranouter20231.jpg" width="535" height="800" border="0" align="" alt="Tori Amos Dranouter #1.jpg" /><br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Amos20Dranouter20232.jpg" width="580" height="388" border="0" align="" alt="Tori Amos Dranouter #2.jpg" /><br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Amos20Dranouter20233.jpg" width="535" height="800" border="0" align="" alt="Tori Amos Dranouter #3.jpg" /><br /><br /><a href="http://johnmccainusesviagra.blogspot.com/2008/08/dranouter-videos.html" target="_blank">Robert Schrader</a> さんのブログでライブの動画を6曲見ることが出来ますので、ご興味のある方は是非ご覧下さい。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103933607.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103933607.html</link>
<title>【写真ご紹介】Tori Amos / San Diego Comic-Con International</title>
<description>COLLECTINGBEES.COM IMAGE GALLERY にSan Diego Comic-Con International での写真20点が掲載されています。下の写真は、COLLECTINGBEES.COM IMAGE GALLERY - SAN DIEGO COMIC-CON からのものです。またComic Book Tattoo の編集者 Rantz A. Hoseley さんの rantzh's photostream にも San Diego Comic-...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-31T16:18:20+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.collectingbees.com/gallery/" target="_blank">COLLECTINGBEES.COM IMAGE GALLERY</a> に<a href="http://www.comic-con.org/" target="_blank">San Diego Comic-Con International</a> での写真20点が掲載されています。<br />下の写真は、<a href="http://www.collectingbees.com/gallery/thumbnails.php?album=186" target="_blank">COLLECTINGBEES.COM IMAGE GALLERY - SAN DIEGO COMIC-CON</a> からのものです。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Amos20Stand20Up20Comic20Con20232.jpg" width="403" height="676" border="0" align="" alt="Tori Amos Stand Up Comic Con #2.jpg" /><br /><br />また<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Rantz-Hoseley%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1217487827%26sr%3D1-5&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Comic Book Tattoo</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> の編集者 Rantz A. Hoseley さんの <a href="http://flickr.com/photos/bauwauhaus/" target="_blank">rantzh's photostream</a> にも San Diego Comic-Con International での写真が多数掲載されていますので、是非ご覧下さい。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103748982.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103748982.html</link>
<title>【続報】Comic-Con International San Diego / Tori Amos</title>
<description>Comic Book Resources に掲載されている CCI: "Comic Book Tattoo" Inspires New Amos Music という記事で、Comic-Con International San Diego での様子を詳しく報じています。掲載の写真は、上記の記事からです。 パネルトークでの様子変わった服を着たTori 。立姿だとこんな様子。</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-28T15:36:47+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.comicbookresources.com/" target="_blank">Comic Book Resources</a> に掲載されている <a href="http://www.comicbookresources.com/?page=article&id=17454" target="_blank">CCI: "Comic Book Tattoo" Inspires New Amos Music</a> という記事で、<a href="http://www.comic-con.org/" target="_blank">Comic-Con International San Diego</a> での様子を詳しく報じています。<br /><br />掲載の写真は、上記の記事からです。 <br /><br /><B>パネルトークでの様子</B><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Panel20Comic20Con.jpg" width="450" height="300" border="0" align="" alt="Tori Panel Comic Con.jpg" /><br /><br /><B><span style="color:#0000FF;">変わった服を着たTori 。立姿だとこんな様子。</B></span><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Amos20Stand20Up20Comic20Con.jpg" width="450" height="641" border="0" align="" alt="Tori Amos Stand Up Comic Con.jpg" /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103704257.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103704257.html</link>
<title>【速報】Tori Amos / Comic-Con International San Diego</title>
<description>7月26日（土曜日）米カリフォルニア州サンディエゴ で開催中のSan Diego Comic Convention International 2008に Tori Amos が登場しました。以前ニュースでお知らせしているように、Comic Book Tattoo の発売を記念して、編集者の Rantz Hoseley さん、複数名のコミック作家と共に、パネルディスカッションとサイン会を行ったそうです。K-Squared Ramblings にその模様が写真と共に掲載されてい...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-27T20:40:28+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
7月26日（土曜日）<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A8%E3%82%B4" target="_blank">米カリフォルニア州サンディエゴ </a>で開催中の<a href="http://www.comic-con.org/" target="_blank">San Diego Comic Convention International 2008</a>に <a href="http://www.toriamos.com/" target="_blank">Tori Amos</a> が登場しました。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Comic20Con20San20Diego.jpg" alt="Comic Con San Diego.jpg" width="317" height="389" border="0" /><br /><br />以前ニュースでお知らせしているように、<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1214536899%26sr%3D1-2&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Comic Book Tattoo</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> の発売を記念して、編集者の <a href="http://flickr.com/photos/bauwauhaus/" target="_blank">Rantz Hoseley</a> さん、複数名のコミック作家と共に、パネルディスカッションとサイン会を行ったそうです。<br /><br /><a href="http://www.hyperborea.org/journal/" target="_blank">K-Squared Ramblings</a> にその模様が写真と共に掲載されています。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Panel20Discussion20Comic20Con.jpg" alt="Tori Panel Discussion Comic Con.jpg" width="499" height="156" border="0" /><br /><br /><a href="http://www.hyperborea.org/journal/archives/2008/07/26/tori-sdcc/" target="_blank">Tori Amos Panel and Signing - Saturday at Comic-Con</a><br /><br /><a href="http://raspwitch.proboards11.com/" target="_blank">The Afterglow</a> には、以下2点の写真が管理人の <a href="http://aprettygarden.verandi.org/" target="_blank">Saar</a> さんによって投稿されています。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20at20Comic20Con20231.jpg" alt="Tori at Comic Con #1.jpg" width="357" height="500" border="0" /><br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20at20Comic20Con20232.jpg" width="640" height="480" border="0" align="" alt="Tori at Comic Con #2.jpg" /><br /><br /><span style="color:#0000FF;">Tori 、変わった服を着ていますね。</span><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103693866.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103693866.html</link>
<title>【Biography】Tori Amos の年表について</title>
<description>本日（2008年7月27日）、ToriAmos.jp にTori の年表を掲載しました。出生時から現在のTori について、まとめたものです。1963年（0歳）から1983年（19-20歳）1984年（20-21歳）から1993年（29-30歳）1994年（30-31歳）から1998年（34-35歳）1999年（35-36歳）から2003年（39-40歳）2004年（40-41歳）から2008年（44-45歳）日本語で書かれたTori Amos の詳しいバイオグラフィは、残念...</description>
<dc:subject>コラム</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-27T17:20:47+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日（2008年7月27日）、<a href="http://www.toriamos.jp/" target="_blank">ToriAmos.jp</a> に<a href="http://www.toriamos.jp/tori/" target="_blank">Tori の年表</a>を掲載しました。<br />出生時から現在のTori について、まとめたものです。<br /><br /><a href="http://www.toriamos.jp/tori/history/" target="_blank">1963年（0歳）から1983年（19-20歳）</a><br /><br /><a href="http://www.toriamos.jp/tori/history/20-30.shtml" target="_blank">1984年（20-21歳）から1993年（29-30歳）</a><br /><br /><a href="http://www.toriamos.jp/tori/history/30-35.shtml" target="_blank">1994年（30-31歳）から1998年（34-35歳）</a><br /><br /><a href="http://www.toriamos.jp/tori/history/35-40.shtml" target="_blank">1999年（35-36歳）から2003年（39-40歳）</a><br /><br /><a href="http://www.toriamos.jp/tori/history/40-45.shtml" target="_blank">2004年（40-41歳）から2008年（44-45歳）</a><br /><br />日本語で書かれた<a href="http://www.toriamos.com/" target="_blank">Tori Amos</a> の詳しいバイオグラフィは、残念なことにこれまで書籍として日本で出版されていませんし、またWeb 上にも見当たりませんでした。<br />そこで私たちは、<a href="http://www.toriamos.jp/" target="_blank">ToriAmos.jp</a> を始めた当初から彼女の歴史をまとめたものを作成して掲載しようと考えていましたが、<a href="http://www.toriamos.jp/discography/" target="_blank">Discography</a> の制作に予想していた以上に時間を要したため、実際の作業を始めたのは、今年の1月からです。<br />サイト開始からもうすぐ1年になりますが、今こうして完成したものを公開出来、安堵しています。<br /><br />年表をご覧頂いて、何か不自然な点、お気づきのこと、掲載内容に間違いなどありましたら、お手数になりますが <a href="http://otd13.jbbs.livedoor.jp/1000040872/bbs_tree" target="_blank">BBS</a> でご指摘下さいましたら大変ありがたく思います。どうぞよろしくお願いします。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103683125.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103683125.html</link>
<title>【まとめ】Tori Amos / Web Chat からいくつかの発言</title>
<description>先日（2008年7月23日）、Tori Amos オフィシャルサイトで行われた Web Chat から、興味深い発言をいくつか選んで以下にまとめました（要点だけ抽出したので、完全な翻訳ではありません。ご了承下さい）。Q :  Any plan of working with a live orchestra?Tori : Well, I think with the musical, if that, well, again if that gets the green li...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-27T13:09:07+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
先日（2008年7月23日）、<a href="http://www.toriamos.com/" target="_blank">Tori Amos オフィシャルサイト</a>で行われた <a href="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103478794.html" target="_blank">Web Chat</a> から、興味深い発言をいくつか選んで以下にまとめました（要点だけ抽出したので、完全な翻訳ではありません。ご了承下さい）。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20On20Chat202320Jul.jpg" width="399" height="299" border="0" align="" alt="Tori On Chat 23 Jul.jpg" /><br /><br />Q :  Any plan of working with a live orchestra?<br /><br />Tori : Well, I think with the musical, if that, well, again if that gets the green light of course there will be an orchestra there. <br />As far as me taking an orchestra with me or picking up players as I go, I haven’t made that commitment yet, for myself.<br />But, I’m excited about the prospect of having my work played by an orchestra every night.<br />And I think "The Light Princess" lends itself; I’m writing it for a full orchestra, so that’s, again, in the works.<br />Everything with me is in the works, huh?<br /><br /><B><span style="color:#0000FF;">ミュージカル The Light Princess の音楽（サウンドトラック）は、フルオーケストラ編成で作曲されているようです。</span></B><br /><br />Q : So people are asking me about the ADP DVD.<br /><br />Tori : Well sometime next year is the plan. <br />There’s a lot to do to mix it and get it done and get it there but it should be out sometime in 2009 &#8211; before the end of 2009- promise! For sure! There’s a LOT to do for .. um<br /><br /><B><span style="color:#0000FF;">American Doll Posse DVD は、2009年中（どんなに遅くとも2009年の終わりまでには絶対）リリースするつもりで、現在ミックスダウンなどの作業真っ最中のようです。</span></B><br /><br />Q : Besides "Honey" are there other songs you kick yourself for leaving off a record?<br /><br />Tori : Yes! "Sugar". "Sugar", "Honey".ah, um- "Here. In My Head", this song from Bonn that somebody’s brought up but I’m gonna do something, I’m going to correct that.<br /><br /><B><span style="color:#0000FF;">"Sugar"や"Honey"や"Here In My Head"などの過去のB面曲を再レコーディングしたいと考えているようです。</span></B> <br /><br />Q : What about bootlegs from old shows, especially Five and a Half Weeks?<br /><br />Tori : That’s a really good idea! Um, it’s about. <br />Because you have to go through those tapes and you have to edit them and then mix them, and it takes a lot of time to get that right. <br />But it’s not, it’s not as if we are not considering it. <br /><br /><B><span style="color:#0000FF;">過去のツアー（Five and a Half Weeks Tourなどの）ライブ音源をリリースしたいと考えているようですが、編集（ミックスダウン）や権利の調整などに時間を要するため、すぐには難しいようです。</span></B><br /><br />Q : Any plan to visit Mexico and South America?<br /><br />Tori : Let me ask Chelsea- Any plans? (Chelsea says, Not this year) Not before Christmas. <br />But the thing is, We said We would go to Poland, and We did; We said We would go to Australia, and We did; We said We would go to Israel, and We did.<br />So maybe the next place we need to say we are going to go to is somewhere south of the border.<br />It’s always about getting our crew down there and making it happen, and sometimes you know we just have to carve it out. <br /><br /><B><span style="color:#0000FF;">（恐らく2009年）ポーランド、オーストラリア、イスラエル、（南米の）どこかに行く予定があると明言しています。<br />＊訪問目的が、コンサートツアーなのかはっきり明言していません…。</span></B><br /><br />以上いくつか選んで抜き書きしました。<br />チャットの全会話をログにしている記事を <a href="http://undented.com/" target="_blank">Undented</a> の以下ページで読むことができます。<br /><br /><a href="http://undented.com/news/1508/meeboustream-webchat-transcript-july-23-2008" target="_blank">Meebo/UStream Webchat Transcript (July 23, 2008)</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103478794.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103478794.html</link>
<title>【動画】Tori Amos Live Online Web Chat Video</title>
<description>先程、ビデオ・チャットが終了しました。約30分間、ファンからの質問に回答しています。その模様を下の動画で閲覧出来ますので、ご覧下さい。Live Streaming by Ustream.TV</description>
<dc:subject>イベント</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-24T08:50:29+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
先程、ビデオ・チャットが終了しました。<br />約30分間、ファンからの質問に回答しています。<br />その模様を下の動画で閲覧出来ますので、ご覧下さい。<br /><br /><embed flashvars="autoplay=false" width="400" height="320" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" src="http://www.ustream.tv/flash/video/579852" type="application/x-shockwave-flash" /><a href="http://www.ustream.tv/" style="padding:2px 0px 4px;width:400px;background:#FFFFFF;display:block;color:#000000;font-weight:normal;font-size:10px;text-decoration:underline;text-align:center;" target="_blank">Live Streaming by Ustream.TV</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103464253.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103464253.html</link>
<title>【Tori Amos Live Online Web Chat】7月24日 午前8時（日本時間）スタート</title>
<description> チャットへの参加はこちらから→Live Online Web Chatもちろん日本からも参加可能です！Tori に直接質問出来る絶好の機会です！是非！</description>
<dc:subject>イベント</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-24T00:25:34+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<div style="width:526px"> <style>.mcrmeebo { display: block; background:url("<a href="http://widget.meebo.com/images/r.gif" target="_blank">http://widget.meebo.com/images/r.gif</a>") no-repeat top right; } .mcrmeebo:hover { background:url("<a href="http://widget.meebo.com/images/ro.gif" target="_blank">http://widget.meebo.com/images/ro.gif</a>") no-repeat top right; } </style><object width="526" height="375"><param name="movie" value="http://widget.meebo.com/mcr.swf?id=JfhTITNnfh"/><embed src="http://widget.meebo.com/mcr.swf?id=JfhTITNnfh" type="application/x-shockwave-flash" width="526" height="375" /></object><a href="http://www.meebo.com/rooms" class="mcrmeebo" target="_BLANK"><img alt="http://www.meebo.com/rooms" src="http://widget.meebo.com/images/b.gif" width="526" height="45" style="border:0px"/></a></div><br />チャットへの参加はこちらから→<a href="http://www.toriamos.com/chat.html" target="_blank">Live Online Web Chat</a><br />もちろん日本からも参加可能です！<br />Tori に直接質問出来る絶好の機会です！是非！<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103432753.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103432753.html</link>
<title>【Tori Amos 写真ご紹介】Comic Book Tattoo Signing at Amoeba</title>
<description>Amoeba Records でのサイン会の模様が、以下のページ掲載されています。Tori Amos book signing!   July 21st, 2008 - Hollywood この画像以外にも全22枚の写真を見ることができます。それとThe Afterglow に、Rantz さんが以下2枚の画像を投稿しています。ビデオ・インタビューの収録を行ったようですが、詳細はまだ不明です。判明次第、お知らせします。</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-23T16:22:20+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.amoeba.com/" target="_blank">Amoeba Records</a> でのサイン会の模様が、以下のページ掲載されています。<br /><br /><a href="http://www.amoeba.com/live-shows/performances/hollywood/2008-july-21/tori-amos-book-signing-/photos.html" target="_blank">Tori Amos book signing!   July 21st, 2008 - Hollywood</a> <br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20At20Amoeba.jpg" width="500" height="373" border="0" align="" alt="Tori At Amoeba.jpg" /><br /><br />この画像以外にも全22枚の写真を見ることができます。<br /><br />それと<a href="http://raspwitch.proboards11.com/" target="_blank">The Afterglow</a> に、Rantz さんが以下2枚の画像を投稿しています。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Video20Interview.jpg" width="500" height="375" border="0" align="" alt="Tori Video Interview.jpg" /><br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20and20Rantz20Video20Interview.jpg" width="500" height="375" border="0" align="" alt="Tori and Rantz Video Interview.jpg" /><br /><br />ビデオ・インタビューの収録を行ったようですが、詳細はまだ不明です。判明次第、お知らせします。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103425221.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103425221.html</link>
<title>【ご紹介】Comic Book Tattoo 関連インタビュー記事とサイン会動画</title>
<description>Comic Book Tattoo 関連のインタビュー記事を紹介します。Tori Amos Inks Her 'Comic Book Tattoo'このインタビュー記事は、Comic Book Tattoo の制作経緯や編集者のRantz Hoseleyさんとの出会いについてなど、Tori が答えています。Comic Book Tattoo: Rantz Hoseley こちらは、Comic Book Tattoo の編集者 Rantz Hoseley さんに対するインタビュ...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-23T13:22:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Comic Book Tattoo</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 関連のインタビュー記事を紹介します。<br /><br /><a href="http://www.spinner.com/2008/07/21/tori-amos-inks-her-comic-book-tattoo/" target="_blank">Tori Amos Inks Her 'Comic Book Tattoo'</a><br /><br />このインタビュー記事は、Comic Book Tattoo の制作経緯や編集者のRantz Hoseleyさんとの出会いについてなど、Tori が答えています。<br /><br /><a href="http://www.spinner.com/2008/07/21/comic-book-tattoo-rantz-hoseley/" target="_blank">Comic Book Tattoo: Rantz Hoseley</a> <br /><br />こちらは、Comic Book Tattoo の編集者 Rantz Hoseley さんに対するインタビュー。 <br /><br /><a href="http://www.spinner.com/2008/07/21/comic-book-tattoo-david-mack/" target="_blank">Comic Book Tattoo: David Mack</a><br /><br />『 Flying Dutchman 』を描いた David Mack さんへのインタビュー。 <br /><br /><a href="http://www.spinner.com/2008/07/21/comic-book-tattoo-ted-mckeever/" target="_blank">Comic Book Tattoo: Ted McKeever</a><br /><br />『 Past the Mission 』を描いた Ted McKeever さんへのインタビュー。<br /><br /><a href="http://www.spinner.com/2008/07/21/comic-book-tattoo-colleen-doran/" target="_blank">Comic Book Tattoo: Colleen Doran</a><br /><br />『 Pretty Good Year 』を描いた Colleen Doran さんへのインタビュー。<br /><br />以上5つのインタビューは、<a href="http://www.spinner.com/" target="_blank">Spinner.com</a> に掲載されています。<br /><br />次に<a href="http://www.popmatters.com/" target="_blank">PopMatters</a> に掲載されているToriへのインタビュー記事です。<br /><br /><a href="http://www.popmatters.com/pm/feature/60857/the-lioness-and-the-wildebeests-tori-amos-on-going-independent/" target="_blank">The Lioness and the Wildebeests: Tori Amos on Going Independent</a><br /><br />タイトル通り、レコード会社から独立して活動していくことについて、今後の活動について、回答しています。<br />Comic Book Tattoo について言及は、少なめです。<br /><br /><B><strong>おまけ</B></strong> <br /><a href="http://www.amoeba.com/" target="_blank">Amoeba Records</a> でのいたずら動画。<br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/SG0m7iUuwrA&hl=ja&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/SG0m7iUuwrA&hl=ja&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br />こんな動画が、<a href="http://raspwitch.proboards11.com/" target="_blank">The Afterglow</a> で紹介されていました。<br />Tori 、寛大ですね！<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103400834.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103400834.html</link>
<title>Tori Amos Official Bootlegs インターナショナル販売開始</title>
<description>Tori Amos のオフィシャル・メーリングリストから Bootlegs &amp; Boots の販売を7月22日より US iTunes Store で再開すると知らせが届きました。メールニュースでは、インターナショナル販売についても述べられており、8月5日から各国の iTunes Store で、ダウンロード販売が開始される予定と報じられています。日本での正式販売について（以下の文章は、私の予測であり、正式決定ではありません）気になる日本での販売ですが、残念ながら実現しないの...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-23T01:53:40+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20Amos20bootlegs202620boots.jpg" width="566" height="148" border="0" align="" alt="Tori Amos bootlegs & boots.jpg" /><br /><br /><a href="http://www.toriamos.com/" target="_blank">Tori Amos</a> の<a href="http://www.toriamos.com/main_mailing.html" target="_blank">オフィシャル・メーリングリスト</a>から <a href="http://www.toribootlegs.com/" target="_blank">Bootlegs & Boots</a> の販売を7月22日より <a href="http://www.apple.com/itunes/store/" target="_blank">US iTunes Store</a> で再開すると知らせが届きました。<br />メールニュースでは、インターナショナル販売についても述べられており、8月5日から各国の <a href="http://www.apple.com/itunes/store/" target="_blank">iTunes Store</a> で、ダウンロード販売が開始される予定と報じられています。<br /><br /><br /><B>日本での正式販売について（以下の文章は、私の予測であり、正式決定ではありません）</B><br />気になる日本での販売ですが、残念ながら実現しないのでは…と勝手に予測しています。<br />というのも、American Doll Posse US Tour のライブ音源は、<a href="http://www.sonybmg.com/" target="_blank">SONY BMG MUSIC ENTERTAINMENT</a> が著作権の管理をしており、普通に考えると日本での版権は、<a href="http://www.sonymusic.co.jp/" target="_blank">ソニー・ミュージックエンタテインメント</a>が、保持することになります。<br /><br />現状、ソニー・ミュージックエンタテインメントは、iTunes Store への楽曲提供を見送っています→詳細は<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/ITunes_Store" target="_blank">Wikipedia（日本語）iTunes Store</a> 。<br />以上の事項から、今回インターナショナル販売される予定のライブ音源は、日本で正式にリリースされないのでは…と予測しているのです。<br />＊現に、<a href="http://www.epicrecords.com/" target="_blank">Epic Records</a> からリリースされている3枚のアルバムは、<a href="http://www.apple.com/jp/itunes/store/" target="_blank">日本のiTunes Store</a> では、ダウンロード販売されていません。<br /><br />ということで日本での正式販売については、今後の成り行きを見守りたいと思います。<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103394028.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103394028.html</link>
<title>【Tori Amos サイン会】At Amoeba Music, Hollywood CA</title>
<description>7月21日（月曜日）米カリフォルニア州ロサンゼルス市ハリウッド地区在のレコード店 Amoeba Records で Tori Amos のサイン会が行われました。Comic Book Tattoo 刊行記念のサイン会で、幸運な200人のファンがTori のサインをゲットしました。以下の画像は、サイン会に参加したファン(gloanovaさん)がFlickr にアップロードしている写真の一部です。 全ての画像はこちら→ tori @ amoeba 7/2008もうひとつサイン会の...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-22T23:39:17+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
7月21日（月曜日）米カリフォルニア州ロサンゼルス市ハリウッド地区在のレコード店 <a href="http://www.amoeba.com/" target="_blank">Amoeba Records</a> で <a href="http://www.toriamos.com/" target="_blank">Tori Amos</a> のサイン会が行われました。<br /><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Comic Book Tattoo</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> 刊行記念のサイン会で、幸運な200人のファンがTori のサインをゲットしました。<br /><br />以下の画像は、サイン会に参加したファン(<a href="http://flickr.com/photos/gloanova/" target="_blank">gloanova</a>さん)が<a href="http://flickr.com/" target="_blank">Flickr</a> にアップロードしている写真の一部です。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20at20Amoeba20Records.jpg" width="500" height="375" border="0" align="" alt="Tori at Amoeba Records.jpg" /> <br /><br />全ての画像はこちら→ <a href="http://flickr.com/photos/gloanova/sets/72157606304322878/" target="_blank">tori @ amoeba 7/2008</a><br /><br />もうひとつサイン会の様子を伝える写真をご紹介。<br /><a href="http://raspwitch.proboards11.com/" target="_blank">The Afterglow</a> にRantz さんが、以下3つの写真を投稿しています。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Amoeba231.jpg" width="500" height="375" border="0" align="" alt="Amoeba#1.jpg" /><br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Amoeba232.jpg" width="500" height="375" border="0" align="" alt="Amoeba#2.jpg" /><br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/Tori20and20Rantz20at20Amoeba.jpg" width="500" height="375" border="0" align="" alt="Tori and Rantz at Amoeba.jpg" /><br /><br />情報元：<a href="http://www.undented.com/" target="_blank">Undented</a> と <a href="http://raspwitch.proboards11.com/" target="_blank">The Afterglow</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103018822.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103018822.html</link>
<title>【ご紹介】Tori Amos 最新インタビュー記事2本</title>
<description>まもなくComic Book Tattoo が発売されるため、Tori のインタビュー記事がいくつか出始めています。まずはじめにPublishers Weekly に掲載されているインタビュー記事です。こちらは、Comic Book Tattoo の編集者Rantz Hoseley さんと、Tori に対して行われたインタビューを記事にまとめたもので、主にComic Book Tattoo の制作経緯について語られています。次にゲイ向けのライフスタイルマガジンOut のWeb...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-16T23:06:47+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
まもなく<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Comic Book Tattoo</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> が発売されるため、Tori のインタビュー記事がいくつか出始めています。<br /><br />まずはじめに<a href="http://www.publishersweekly.com/" target="_blank">Publishers Weekly </a>に掲載されている<a href="http://www.publishersweekly.com/article/CA6578629.html?nid=2789" target="_blank">インタビュー記事</a>です。<br />こちらは、<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Comic Book Tattoo</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> の編集者Rantz Hoseley さんと、Tori に対して行われたインタビューを記事にまとめたもので、主に<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">Comic Book Tattoo</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> の制作経緯について語られています。<br /><br />次にゲイ向けのライフスタイルマガジン<a href="http://www.out.com/" target="_blank">Out のWeb 版</a>に掲載されている<a href="http://www.out.com/detail.asp?id=23973" target="_blank">インタビュー記事</a>です。<br />こちらの記事は、Tori の言及している内容が多義に渡っており、かなり読み応えがあります。<br /><br />「あなたは、同性愛者の友人達について、7歳の娘さん、Natashyaちゃんと話をしましたか？」という質問があったり、音楽制作中のミュージカル "The Light Princess" について、来る8月に出演する予定の<a href="http://www.folkdranouter.be/" target="_blank">Dranouter Festival </a>(恐らく2008年中唯一のライブ)について、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Perez_Hilton" target="_blank">Perez Hilton </a>について、American Doll Posse Tour のDVD についてなど、いろいろな質問に対して、丁寧に回答しています。<br /><br />盛り沢山な記事なので是非ご一読下さい。<br /><br />情報元：<a href="http://www.undented.com/" target="_blank">Undented</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/103008595.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/103008595.html</link>
<title>Live Online Web Chat / Tori Amos とチャットで話そう！</title>
<description>2008年7月23日(水)16時から Tori Amos Official Site で、オンライン・チャットが行われます。注：日本時間に換算すると7月24日（木）午前8時開始予定です（サマー・タイムを考慮しています）。今回のビデオチャットは、「Comic Book Tattoo」の発売を記念したもので、プロモーションの一環として行われるようです。「Comic Book Tattoo」以外の質問も当然受け付けると思いますので、参加可能な方は是非チャレンジしてみましょう！情報元...</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-16T20:05:24+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
2008年7月23日(水)16時から <a href="http://www.toriamos.com/" target="_blank">Tori Amos Official Site</a> で、オンライン・チャットが行われます。<br /><br />注：日本時間に換算すると<B>7月24日（木）午前8時開始予定</B>です（サマー・タイムを考慮しています）。<br /><br />今回のビデオチャットは、<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">「Comic Book Tattoo」</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />の発売を記念したもので、プロモーションの一環として行われるようです。<br /><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">「Comic Book Tattoo」</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />以外の質問も当然受け付けると思いますので、参加可能な方は是非チャレンジしてみましょう！<br /><br />情報元：<a href="http://everythingtori.com/" target="_blank">Everything Tori</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://toriamosjp.seesaa.net/article/102602780.html">
<link>http://toriamosjp.seesaa.net/article/102602780.html</link>
<title>Tori Amos / Comic Book Tattoo 関連ページのご紹介</title>
<description>もうすぐ（2008年7月23日）発売になる、Tori Amos Anthology Comics 「Comic Book Tattoo」の関連ページを2つご紹介します。まず最初に、Comic Book Tattoo のプロモーションの一環で、MySpace のコミック公式ページに、Tori 自身が好きな5人の画家（漫画家ではなく絵画の画家）について、エッセイを寄稿しています。Tori のエッセイが読める記事ちなみにTori が名前を挙げている5人の画家とは以下の方々です。1....</description>
<dc:subject>ニュース</dc:subject>
<dc:creator>おなが</dc:creator>
<dc:date>2008-07-10T22:34:11+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
もうすぐ（2008年7月23日）発売になる、Tori Amos Anthology Comics <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">「Comic Book Tattoo」</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />の関連ページを2つご紹介します。<br /><br />まず最初に、Comic Book Tattoo のプロモーションの一環で、<a href="http://www.myspace.com/comicbooks" target="_blank">MySpace のコミック公式ページ</a>に、Tori 自身が好きな5人の画家（漫画家ではなく絵画の画家）について、エッセイを寄稿しています。<br /><br /><a href="http://blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendID=92159514&blogID=411237146" target="_blank">Tori のエッセイが読める記事</a><br /><br />ちなみにTori が名前を挙げている5人の画家とは以下の方々です。<br /><br />1.<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%82%BD%E3%83%BC" target="_blank">アンリ・ルソー (Henri Julien F&eacute;lix Rousseau フランス)</a><br /><br />2.<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Agnes_Martin" target="_blank">アグニス・マーティン (Agnes Martin カナダ)</a><br /><br />3.<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%BB%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%AD" target="_blank">フリーダ・カーロ (Frida Kahlo メキシコ)</a><br /><br />4.<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%89%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%89%E3%82%AC" target="_blank">エドガー・ドガ (Edgar Degas フランス)</a><br /><br />5.<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%83%A4%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%94%E3%83%B3" target="_blank">イリヤ・レーピン (Ilya Yefimovich Repin ロシア)</a><br /><br />エッセイは、非常に短い文章で書かれていますので、是非ご覧下さい（当然英語ですが、読みやすいと思います）。<br /><br />同じ記事内には、Comic Book Tattoo に掲載されるマンガ作品の一部がアップロードされていますので、こちらも併せてご覧下さい。<br /><br />次に<a href="http://cbt.comicbookresources.com/" target="_blank">Comic Book Tattoo の公式ブログ</a>がスタートしました。<br /><br /><img src="http://toriamosjp.up.seesaa.net/image/CBT20Blog.jpg" width="258" height="423" border="0" align="" alt="CBT Blog.jpg" /><br /><br />このブログでは、編集者の Rantz A. Hoseley さんが記事を書いています。<br />また、掲載作品の一部（The Waitress ）も見ることが出来ます。<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409668%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210590552%26sr%3D1-2&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">「Comic Book Tattoo」（限定版ハードカバー）</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F158240965X%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591138%26sr%3D1-14&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">「Comic Book Tattoo」（ハードカバー）</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2FComic-Book-Tattoo-Pia-Guerra%2Fdp%2F1582409641%3Fie%3DUTF8%26s%3Denglish-books%26qid%3D1210591224%26sr%3D1-1&tag=toriajp-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">「Comic Book Tattoo」（ペーパーバック）</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=toriajp-22&amp;l=ur2&amp;o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
